미래학교
출판 EN

미래학교 달력: 베니스 한국관, 온라인, 그리고 서울에서 일어나는 일을 확인하세요

HOW DO YOU ENVISION WE SHOULD LIVE TOGETHER?

김소영 — 2021.5.18 02:27 PM
김소영 — 2021.5.19 02:25 PM

Geonwoo Bae, Elisa Rodriguez, Junyoung Choi, Erika Tiella, Junhyung Jo, Francesco Chianti, Hanul Lee, Maria Carrantino, Mingyu Lee, Valentina Ricci, Jinkam Park, Jiyoung Park, Myeongju Ryu, So Young Kim

김소영 — 2021.5.18 04:24 PM

WHAT IS YOUR IDEAL SCHOOL OF THE FUTURE?

김소영 — 2021.5.18 02:27 PM
김소영 — 2021.5.19 02:24 PM

Hyunsoo Jang, Andrea Morra, Donghyuk Kang, Ayla Schiappacasse, Yewon Kim, Fabio Filippo, Jaeeun Lee, Fulvio Maccarone, Junghan Lee, Manrique Sanchez Ramirez, Youngjae Park, Martina Guasco, Matilde Stagnaro, Matteo Orlandi, Ricardo Carpio, Christiano Lepratti

김소영 — 2021.5.17 03:44 PM

LIVING IN THE SOUTH, LIVING IN THE NORTH: DWELLING, IDEOLOGY, AND ENVIRONMENT

김소영 — 2021.5.17 12:05 PM
김소영 — 2021.5.21 02:47 PM

Inha Jung, a critic, historian, and Professor of Architecture at Hanyang University ERICA Campus, where his research and teaching are focused on East Asian modern architecture and urbanism.

김소영 — 2021.5.17 03:55 PM

THE HOUSING QUESTION (F.E. /in memoriam/)

김소영 — 2021.5.17 12:08 PM
김소영 — 2021.5.19 06:19 PM

Giovanni Galli is Associate Professor at the University of Genova, where he teaches Architectural Design and Theory of Architecture.

김소영 — 2021.5.17 03:56 PM

Sabine Storp, Associate Professor at The Bartlett School of Architecture, teaches Design Studio, focusing on inhabitation in the city and integration of community engagement

김소영 — 2021.5.17 03:56 PM

Grace La is Professor of Architecture at the Harvard University Graduate School of Design and Principal of LA DALLMAN Architects.

김소영 — 2021.5.17 03:56 PM

A NEWLY DISCOVERED CONTEMPORARY DOLMEN

김소영 — 2021.5.18 01:02 PM
김소영 — 2021.5.18 10:36 PM
김소영 — 2021.5.19 06:40 AM

Mingyu Lee

Envisioning an autonomous structure connecting beyond the capitalistic and political interests of North and South Korea, a new architectural monument, a contemporary dolmen, is proposed to overcome the 70-year-old political conflict. Influenced by the radical architectural experiments by Rem Koolhaas in the 1970’s, this thesis explores architectural strategies in ways these two heterogeneous societies can live together despite different ideologies.

Divided nations since 1953, a 4-kilometer strip of buffer zone called the DMZ or the Korean Demilitarized Zone, was created. Both nations were required to evacuate their part of the DMZ of all civilian settlements, except one for each nation. Sitting directly opposite of each other, these two farming villages, Kijong-dong in the North and Daeseong-dong in the South, were built for propaganda to extol each side's superior way of life.

The new bridge-like structure, almost 1-kilometer long, breaks across the border and provides flexible space for different uses and events in the eras leading to reunification. The villagers from both sides can come together in the collective space and eventually become amalgamated. On the day of reunification, everyone will gather to celebrate the historic moment with a festival. As time passes, the architectural artifact becomes a monument, reflecting on the history of the two divided Koreas.

김소영 — 2021.5.19 12:51 AM

JJOCKBANG LIVING

김소영 — 2021.5.18 01:03 PM
김소영 — 2021.5.18 03:27 PM

Jiyoung Park

Jjockbang villages, urban enclaves weaved into the city fabric of Seoul, are informal settlements for a displaced population with no financial mean. Jjockbang literally means a small room or a small house ‘divided’ into smaller spaces to accommodate just one person, and the 3.3 square meter room can be rented for only 8,000 won a day. A type of minimal living below substandard, jjockbang living is an inherent part of the urban conditions in Seoul, and without them, there are no places for the urban poor to go.

This thesis proposes a series of strategic architectural interventions with prefabricated modular system designed to bring modern living standards to a village fallen to disrepair. The prefabricated units are composite that incorporate structures, windows, doors, interior, and exterior finishes, which can be assembled rather easily like a DIY furniture kit.

These interventions spatially transform the different nodes of the neighborhood: a shared social space on a roof of a clinic with outdoor access, a horizontal outdoor extension from the interior living space attached to an existing facade, and a communal kitchen and dining space transforming a public alley space. All these plug-in structures are designed to enrich domestic and community life of the jjockbang dwellers.

김소영 — 2021.5.18 04:55 PM

SUBSCRIBING CITY

김소영 — 2021.5.18 01:04 PM
김소영 — 2021.5.18 01:44 PM

Junyoung Choi

As electric and autonomous vehicles become more prevalent, the concept of vehicle sharing can expand to help solve on-demand needs and become a major catalyst for urban transformation. There is an opportunity to rethink urban life and city. In the near future, with sharing economy being ubiquitous, will we live in a world of a subscribing city?

An increase in AVs will lead to fewer cars on the roads, highlighting the synergies between AVs and ride-sharing schemes. This in effect will create car-free alleys and greening of spaces and roads. With AVs as part of multimodal and sharing-mobility systems, millions of square kilometers currently used for parking spaces might be liberated, or even change the way we design road space. Freed from congestion and pollution, AVs would attract more residents to city centers.

Gangnam district in Seoul is a good place to study and propose the concept of subscribing city due to the nature of variety of housing types, commercial and office districts, and high in population. Testing and proposing a new type of living with shared programs, with AV hubs reutilizing parking structures in the cities, and creating more green spaces with less traffic is the goal of this thesis.

김소영 — 2021.5.21 02:09 AM

LOST CULTURE: MANBOK BATHHOUSE

김소영 — 2021.5.18 01:03 PM
김소영 — 2021.5.18 02:14 PM

Myeongju Ryu

Public bathhouses, mogyoktangs, are inherent part of our daily life and steeped into the Korean culture. Every weekend it was a family ritual to congregate in the local public bathhouse, a communal space in the heart of the neighborhood. As the trend and lifestyle have changed nowadays, the Korean bathhouse culture is gradually disappearing, and many bathhouses are becoming urban ruins throughout the city.

What should become of these old public baths? How can a new conception of urban public bathhouse initiate new social dynamics, new social opportunities, and a new place for gathering for the locals. There is a need, and an opportunity now to rethink and reintroduce the public bathhouse in the contemporary urban city, and a bathhouse is an architectural typology for invention and interpretation.

Located in Imun-dong, a bathhouse called Manboktang sits empty, waiting for a new purpose. At the juncture of five alleys in a low-rise residential neighborhood, Manboktang sits taller than the surrounding buildings with its iconic chimney stack. A renovated bathhouse with modern communal programs, Manboktang will become a new social hub for meeting people of one’s neighborhood and an urban oasis, where people can escape from the strain and stress of everyday life.

김소영 — 2021.5.18 04:27 PM

TWIN SOULS

김소영 — 2021.5.21 02:11 AM
김소영 — 2021.5.17 08:57 PM

Morra_Tiella

The basic principle of the project is to generate numerous types of housing and cohousing. In this tower, multiple aspects of coexistence are addressed, avoiding gentrification in order to include as many people from different backgrounds as possible. The spaces are designed to change together with their inhabitants, and with the different living situations that occur over time. This logic is applied to both private and common places. The private ones can vary in the internal conformation and in the terraces used as an extension of the living spaces or as meeting places to implement sharing. The common spaces are designed to ensure flexibility through simple actions, including activities that promote a sense of collectivity and community. The study of these solutions has allowed the experimentation of new ways of living together.

김소영 — 2021.5.17 08:59 PM

MIRROR OF THE SEA

김소영 — 2021.5.17 08:59 PM
김소영 — 2021.5.17 09:01 PM

Ricci_Filippo

Our building will stand on the south corner of ponte Parodi, with three sides facing the sea.
The structural grid is made up of pillars and a central supporting core containing the stairwell.
This concept has allowed us to arrange the plants through a precise strategy:
we decided to combine the functions in the center of the apartments, without ever affecting the fully glazed perimeter.
The building is designed to keep up with the times: the flexibility of the spaces allows the interior spaces to be modified according to the users’ needs that may change in the future.
Each floor has different functions and apartments of different sizes:
our idea is to combine residential, commercial and common spaces inside the tower.
The ground and the first floor are connected with the surrounding site and host a relaxation and study spaces and a refreshment area.

김소영 — 2021.5.17 09:02 PM

CO-TOWER

김소영 — 2021.5.17 09:02 PM
김소영 — 2021.5.17 09:04 PM

Carpio_Chiantia

Our project is based on the creation of a tower divided into different types of housing, which will allow the widest social development and interaction between the various condominiums. In addition to the students allocated apartments, we tried to create a social mix. In fact, we wanted to merge two age groups very distant from each other, namely young people and the elderly. Moreover, our housing types will be developed on two floors which would share services and various living and relaxation areas arranged along the plan (se vuoi dire piano non mi piace). The latter type concerns the age group between 31 and 60 years. The entire tower has been oriented according to a careful study of the movement of the sun , using private loggias for each house, so as to ensure light, open spaces and great ventilation.

김소영 — 2021.5.17 09:04 PM

ADAPTIVE GRID

김소영 — 2021.5.17 09:04 PM
김소영 — 2021.5.17 09:05 PM

Calcagno_Carratino

The main design feature of the tower is the facade's structural grid. The grid is denser at the tower's bottom and lighter at the top. This choice suggests to the viewer a progressive sense of lightness. This structural rule affects the internal layout of the floors and their respective apartments. Indeed, these apartments grow in size proportionally to the height of the level. These apartments are studied to host a heterogeneous audience: multigenerational families, multiple flatmates, or couples. Further, the tower contains multiple floor apartments for cohousing that share a common space on each floor. The tower's roof is a shared space for the residents.
One side of the tower is tangent to the sea. This position, together with an open porch, creates a sense of space. The ground floor hosts a restaurant and a bar area.

김소영 — 2021.5.17 09:05 PM

THE SPIRAL

김소영 — 2021.5.17 09:05 PM
김소영 — 2021.5.17 09:05 PM

Rodriguez_Stagnaro

The project consists in a residential tower inside the Parodi bridge, in the Old Port area of Genoa. A stair wraps our tower as the fulcrum of the project. It is a social space with different functions that joins the different cohousing spaces. The main feature that we wanted to give to our project is to create different spaces inside the tower, both in size and in exposure, capable of hosting a social mix. In fact, inside our tower we have apartments of different sizes and types and cohousing developed on two levels. Each cohousing has access to the external spiral stair that connects it to the next ones. For the terrace, we thought of a flexible space, which could change its purpose over time. In the centre there is a fixed part, and a flexible open area around it. The ground floor is dedicated to a restaurant and a bar area.

김소영 — 2021.5.17 09:06 PM
김소영 — 2021.5.13 07:33 PM

The workshop explores the grey area between formal and informal, individual and collective, specific and generic, form and process in search of common codes. Very different backgrounds meet in “Beyond the Inevitable” to develop together a language to claim the rights to the house, the city and the planet, disarming the contradictions and transforming instability into a positive condition.

김소영 — 2021.5.18 12:17 AM

Day 01 LECTURE + DIALOGUE

김소영 — 2021.5.19 08:12 PM

DAY 02 EXPLORE + OBSERVE VENICE

김소영 — 2021.5.19 08:15 PM

DAY 03 OBSERVE + SKETCH

김소영 — 2021.5.19 08:17 PM

DAY 04 COLLABORATE + MAKE

김소영 — 2021.5.19 08:18 PM

DAY 05 COLLABORATE + MAKE

김소영 — 2021.5.19 08:19 PM

DAY 06 COLLABORATE + MAKE

김소영 — 2021.5.19 08:19 PM

DAY 07 WRAP UP + CELEBRATE

김소영 — 2021.5.19 08:20 PM
불가피성을 넘어: 서울과 제노아

불가피성을 넘어: 서울과 제노아

베니스, 온라인, 워크숍

지구 건너편 디자인 학생들의 현장 발견을 모으는 협동 스튜디오 작업

개요

서울과 제노아 같은 도시들은 부상하는 공유경제와 공동소비의 장에서 젠트리피케이션이나 이주로 인해 쫓겨나는 공동체들, 그리고 기술의 진보가 낳은 부단한 혁신에 대한 치열한 요구 같은 불가피하고 까다로운 동시대 도시화의 양상에 직면하고 있다.

한양대학교 ERICA캠퍼스와 제노아대학교학생들은 함께 서울과 제노아라는 각기 다른 장소의 서로다른 도시 문화를 탐색하며 지속가능한 공동체 네트워크의 창출 방안을 제안한다. 이들은 공동 디자인 스튜디오와 워크숍을 통해 우리 도시에 영향을 미치는 핵심적인 건축과 도시 문제에 대해 알아보는 한편 이러한 기회와 도전에 어떻게 응할 것인지에 관해 문화를 횡단하는 통찰을 공유할 것이다.

전시 프로그램 참여자

지금/여기

4 하늘

DMZ에 다녀왔다. 정확히는 DMZ 근처에. 5일 내내 우리는 어딘가의 근처만 돌아다닐 수 있었다. 철망 근처 강 근처 북한 근처 누군가의 근처 트라우마의 근처 야생동물보호센터 독수리 근처. 어떤 것과 나 사이엔 철망이 있기도 했고 아무것도 없기도 했다

첫 날은 비가 오고 추웠다. 우린 덜덜 떨면서 이상한 조형물들을 보고 웃었다. 김신조 침두현자을 재현한 동상들이었는데 칠이 벗겨져있었다. 어설픈 동상들 뒤로는 사람들이 통일을 염원하며 달아놓은 리본들이 있었다. 흩날리고 있었다고 쓸 수 있으면 좋았을텐데 축축하게 비가 와서 흩날리진 않았다.

사람들 때문에 사람들이 밟지 못하게 된 땅. 나무가 우거져있었고 강물은 강물 마음대로 흐르고 있었다. 차를 타고 돌아다니다가 내려서 교장선생님 설명들을 들었다 차 안에선 자꾸 잠이 왔다.

가까웠다. 북한은 동쪽에 있기도 했고 북쪽에 있기도 했고 서쪽에 있기도 했다. 사람들이 만든 경계는 우스워지기 쉬운 것 같다 라면 포장지의 조리법에 쓰여진 3분처럼 이상한 것들.

아프리카 돼지 열병 때문에 멧돼지를 잡는 빨간 조끼 아저씨 둘과 마주쳤다. 하루에 한 번씩은 그림책 스토리텔링 과제 걱정을 했던 것 같다. 식당 들어갈 때마다 조금 떨렸다

슬펐다. 어설픈 것에는 크게 화가 나지 않았다. 웃겼다. 신났다. 익숙했다. 무서웠다. 낯설었다. 긴장됐다. 안타까웠다. 나른했다. 추웠다. 마지막 날만 더웠다. 맛있었다. 불안했다. 이상했다. 초조했다. 바빴다. 졸렸다. 짜증났다. 옛날 생각이 났다. 설렜다. 신기했다. 다행스러웠다. 놀랐다. 기억해두려 애썼다.

출경 입경 이곳은 남쪽의 마지막 역이 아니라 북쪽으로 가는 첫 번째 역입니다.

권민호 — DMZ, 경계를 걷다 — 12시간 전
권민호 — DMZ, 경계를 걷다 — 12시간 전

Please share your program's schedule via the following Google Form link. We will add it to FS calendar.

https://forms.gle/Po6LcYSMTHQF7e388

미래학교 — 베니스 한국관 — 7일 전

Future School Calendar has been added to the bottom of the main page.

미래학교 — 베니스 한국관 — 7일 전
조토니 — 느린 재난 프로그램 — 10일 전

전시 프로그램

미래학교