Future School
Publication 한글

Future School exhibition is now on view in the Korean Pavilion in Giardini, Italy, 22 May _ 21 November

PERPETUAL SPRING, THE CLIMATE-CORRECTING MACHINE, AND THE FUTURE OF ARCHITECTURE 영원한 봄

Future School Staff — last month
Pablo Castro — last month

Perpetual Spring was originally the prototype of a Climate Correcting Machine, built towards the end of 2019 at the Museum of Modern and Contemporary Art in Seoul. The objectives that animated that project are the same that animate our current participation in Future School at the Venice Biennale today:

  1. To awaken dormant public consciousness to the potential of social activism and political agency
  2. To explore the possibilities of an alternative technology that could, by virtue collective ownership, become an agent for the resolution of problems that affect us all through the vehicle of radical public participation.

Our team will convene to discuss the transformative possibilities of ephemeral architecture as an alternative form of public education, a trigger of collective action and an entry point into the commons of those who seek a progressive transformation of the city. Everyone in our team has, in their own way, developed an intimate life-long rapport with education as the cornerstone of artistic, academic and architectural careers dedicated to make the world a better place:
Obra Architects, Pablo Castro and Jennifer Lee, New York
Jihoi Lee, Senior MMCA, Seoul
Alex Taekwon Lee, Professor of Philosophy, Kyung Hee University, Seoul
Giuseppe Stampone, Artist, Rome
Peter Lynch, Architect, Stockholm

Pablo Castro — 4 weeks ago

PERPETUAL SPRING

Architecture and Heritage: Unearthing Future
OBRA ARCHITECTS
NEW YORK/SEOUL

언제나 (영구한) 봄
건축과 유산: 기억된 미래

“Of winter as a steel rainbow.” Yi Yook-sa (please translate quote and add name of the poet…)
"겨울은 강철로 된 무지갠가 보다. " 이육사

CONSTRUCTION
The Perpetual Spring Pavilion designed for the MMCA by Obra Architects, is located in the museum’s madang open to Samcheong-dong gil and across the street from Gyeongbokgung Palace. It will be constructed out of 555 linear meters of clear plexiglass tube. The tubes, measuring one meter in diameter, are configured to create four walls and a roof. Once assembled in this way, the pavilion will be 17 meters long by 12 meters wide and 7.7 meters high.

시공
영구한 봄 파빌리온은 국립현대미술관 덕수궁 및 서울 야외 프로젝트를 위한 오브라 아키텍츠의 디자인 제안이다. 555개의 투명한 아크릴관으로 제작될 파빌리온은 삼청동길로 열린 미술관 마당, 경복궁을 마주하는 곳에 위치한다. 1미터의 직경의 관들은 조립되어 사면의 벽과 지붕의 가로 세로 17M, 12M 높이 7.7미터의 파빌리온을 구성한다.

WEATHER
Harnessing a greenhouse effect, the clear transparency of the material used will generate heat inside the pavilion for comfortable inhabitation, while the 1,742.7 cubic meters of air hermetically trapped inside the tubes, will provide enough insulation to keep the space warm. Obra will collaborate with the Hong Kong office of Front Inc. www.frontinc.com on the design of the tube walls and roof.

기후
온실효과를 활용하기 위해 사용된 투명한 재료들은 내부 파빌리온의 온도를 실내 활동에 적합한 수준으로 유지하고, 평방 1,742.7미터의 관 속 공기는 단열재로 충분하다. 오브라는 홍콩에 사무실을 둔 친환경 전문업체 Front Inc. www.frontinc.com 와의 협업을 통해 제안을 발전시킬 것이다.

GARDEN
The Perpetual Spring Pavilion will, as its name suggests, offer a place of spring-like weather conditions during Seoul’s fall and winter seasons. As described above, passive solar energy will provide most of the warmth needed for that purpose. The space inside the pavilion will also be controlled by sensors, heaters, ventilation fans and irrigation sprinklers, an Artificially Intelligent control system to ensure ideal weather conditions. This system will not be a reactive system but a predictive one.

The possible ways of addressing global warming has transformed the weather into a worldwide political issue. By virtue of the coordinated international effort implicit to the actions required, global warming questions the continued relevance of unilateral decision-making by nation-states. In the same way, reliance on a wall thermostat in Oklahoma might unleash a typhoon in Manila. Therefore, to demonstrate that all local action has global consequences, the Perpetual Spring Pavilion will measure climate conditions remote to the site. Factoring in prevailing winds, the effects of ocean currents in the Western Sea and the drifting migrations of industrial pollution and sandstorms across the continent, it will prepare itself for the upcoming climate conditions before they arrive. The system will be designed by Obra Architects in collaboration with a founding director of the Samsung AI Center New York, Professor Sebastian Seung https://en.wikipedia.org/wiki/Sebastian_Seung.

With the warming of the climate, the weather has become a flashpoint of popular unrest around the world: a litmus test to measure government and industry’s democratic willingness to change to avert the upcoming climatic global havoc. The “spring” proposed as concrete objective of the pavilion, is then only the climactic form of the age-old struggle for freedom and survival of the peoples of the world. In this case it will not take the form of angry barricades blocking the boulevards, the parabolic trajectories of cobblestone projectiles or molotov cocktails flying through the air or even endless hours of candle-light vigil by peaceful complainers. It will take instead, the form of a spring garden made of Azaleas, Forsythias, Mugunghwas and Plum Blossoms. This garden will be designed by Obra Architects in collaboration with Gami Design Lab of Seoul.

정원
영원한 봄 파빌리온은 그 이름에서 알 수 있듯이, 서울의 가을, 겨울 동안 봄철의 날씨를 제안한다. 태양광 에너지는 봄철 날씨와 같은 온기를 제공하고 감지기와 난방기, 환풍기, 관개 스프링쿨러와 인공지능 제어 시스템으로 적정 온도와 환경을 유지할 것이다. 이 시스템은 반응기반이라기보다는 예측기반으로 작동할 것이다. 지구 온난화의 공론화하는 방법으로 날씨는 범세계적 정치 이슈가 되어왔다. 국제적 행동이 수반되는 암묵적 노력 덕분에, 한 국가에 기반한 일방적인 의사결정과 지구 온난화의 연관성에 의문을 제시하게 된다. 미국의 오클라호마주의 온도 조절장치 설정이 필리핀 마닐라의 큰 태풍을 일으킬 수 있다. 영원한 봄 파빌리온은 지역적인 행동이 수반할 범지구적인 영향을 보여주기 위해서, 대상지로부터 먼 장소들에서 날씨 정보를 측정 송출 할 것이다. 대륙풍을 통해 전해지는 서해상의 미세먼지를 분석하고, 이러한 영향이 미치기 이전에 준비를 마칠 수 있다. 오브라는 삼성 AI 뉴욕 센터장이자 교수인 승 세바스찬 https://en.wikipedia.org/wiki/Sebastian_Seung 과의 협업을 통해 시스템을 발전시킬 것이다.

따듯해지는 기온과 함께, 날씨는 전 지구적인 일촉즉발의 불안을 야기한다.; 다가오는 기후의 혼란을 막기 위해 정부와 산업계의 민주적인 의지를 측정하는 리트머스 테스트. 파빌리온의 구체적인 목적으로 제안 된 "봄"은 세계 인류의 자유와 생존을위한 오래된 투쟁의 기후적인 형태이기도 하다. 이 경우에는 거리의 성난 군중, 포물선을 그리며 날아다니는 폭탄이나 화염볌 또는 오랜 시간동안 지속되는 평화적인 촛불시위의 형태를 보여주지는 않을 것이다. 그 대신, 개나리, 진달래와 무궁화, 매화꽃의 봄의 정원의 형태로 보여질 것이다. 이 정원은 오브라 아키텍츠와 감이 디자인 랩 (조경)의 협력으로 디자인 될 것이다.

GREEN ENERGY
Not only will solar energy be harnessed to allow activity and use during the cold winter months into spring, it will also be used to light the pavilion at night, acting as visible beacon and promoting a secure, safe environment at all hours of the evening. AI can also be employed to activate sensors which will effectively act as both welcoming and public sentry, ensuring 24-hour peaceful occupation.

녹색에너지
태양광에너지는 추운 겨울철 날씨에 봄과 같은 기온을 유지하여 여러 활동을 가능하게 할 뿐만 아니라, 밤에 파빌리온을 밝혀 어두운 저녁 시간을 안전하게 지켜줄 환한 등불이 될 것이다. AI 또한 감지기를 통해서 친근하게 환영하며 24시간 지켜 동안 파빌리온을 평화롭게 유지할 것이다.

PROGRAM
Offering a place of comfort in winter of the city, the Perpetual Spring Pavilion will be open to a variety of uses which can be publicly scheduled at the www.perpetualspring.co.kr website. These uses could include public lectures, poetry readings, theater, music and dance performances, art exhibitions, writer’s workshops, drawing classes, simultaneous chess and go contests, singing classes, kennel club meetings, makeup artist’s demonstrations, discussion groups of all kinds and book club sessions.

프로그램
겨울 도시에 안락한 장소를 제공하여, 언제나(영구한) 봄 파빌리온은 www.perpetualspring.co.kr 웹사이트 예약을 통해 시민들의 다양한 사용에 열려 있을 것이다. 강연, 시낭독회, 연극, 음악과 춤 공연, 미술 전시, 작가 워크숍, 그리기 수업, 바둑과 체스 경연, 노래수업, 동호회 모임, 메이크업 시연, 독서토론 및 북클럽 세션 등에 사용될 수 있다.

FREEDOM
The flowering rebirth of culture, driven by freedom-seeking youth has, throughout history, been the manifestation of the struggle for freedom, a more just society and a perfected democratic union of peoples. We propose to use the artificial creation of spring weather poetically, deploying it as an architectonic device seeking to claim a humble place in a long historical progression that shall include The Spring of Nations, The Prague Spring, The Arab Spring and The Perpetual Spring Pavilion.

자유
자유를 추구하는 젊은이들이 주도하는 문화개화는 역사적으로 자유 표명과 더 공정한 사회, 민주주의를 찾기 위한 투쟁이었다. 봄철의 날씨를 인공적로 만드는 시적인 제안은 건축적 장치를 통해 겸손하게 역사적으로 지속되어온 1848년 혁명 The Spring of Nations, 프라하의 봄, 아랍의 봄, 영구한 봄 파빌리온으로 지속될 것이다.

Pablo Castro — last month
Pablo Castro — last month

First Concept Image

Pablo Castro — last month
Pablo Castro — last month
Pablo Castro — last month
Pablo Castro — last month
Pablo Castro — last month
Pablo Castro — last month
Pablo Castro — 5 weeks ago
Pablo Castro — 5 weeks ago
Pablo Castro — 5 weeks ago
Pablo Castro — 5 weeks ago
Pablo Castro — 5 weeks ago
Pablo Castro — 5 weeks ago
Pablo Castro — 5 weeks ago
Perpetual Spring, the Climate-correcting Machine, and the Future of Architecture

Perpetual Spring, the Climate-correcting Machine, and the Future of Architecture

Seoul, Online, Workshop, Generative Dialogue

A repository of collective effort toward a meta-technology

Overview

Originally commissioned for and installed in the courtyard of the Museum of Modern and Contemporary Art in Seoul (September 2019 to April 2020), Perpetual Spring is an instance of the type of opportunity afforded by ephemeral projects and their experimental potential. Because of their temporary nature, these projects are allowed to venture into territory sometimes denied to architecture intended for permanence, mapping new grounds for action and future education.

Perpetual Spring and other ephemeral projects have the capacity to unveil forbidden or otherwise concealed synergies between architecture and the city. Ephemeral projects can be used to explore the potential of architecture as re-integrated into a higher totality to confront urgent issues such as climate change and the environment, social inequality and democratic participation, as well as demonstrating the eloquence of architecture in its capacity to convey much-needed civic significance.

In its upcoming incarnation as part of Future School, Perpetual Spring 2 will take the form of a virtual platform. Becoming a vehicle for the dissemination of dialectical knowledge, Perpetual Spring 2 will serve as a potent connecting conduit for speakers and teachers that want to give a lecture, teach a class or lead a short virtual workshop for a faceless but still expansive global audience.

Exhibition program participants

Happening now

R. #Refugees #Architect #Diaspora #Regeneration

Generative Dialogues — Future School Generative Dialogues — 7 hours ago
Generative Dialogues — Future School Generative Dialogues — 7 hours ago
Generative Dialogues — Future School Generative Dialogues — 7 hours ago
Generative Dialogues — Future School Generative Dialogues — 7 hours ago
Generative Dialogues — Future School Generative Dialogues — 7 hours ago
Generative Dialogues — Future School Generative Dialogues — 7 hours ago
Generative Dialogues — Future School Generative Dialogues — 7 hours ago
Generative Dialogues — Future School Generative Dialogues — 7 hours ago
Generative Dialogues — Future School Generative Dialogues — 7 hours ago
Generative Dialogues — Future School Generative Dialogues — 7 hours ago

Exhibition programs

Future School